Prevod od "ti rekla da" do Italijanski


Kako koristiti "ti rekla da" u rečenicama:

Šta kad bih ti rekla da znam gde je Georgina Sparks sada?
E se ti dicessi che so dove si trova Georgina Sparks in questo momento?
Je li ti rekla da te voli?
Ti ha detto che ti ama?
Da li sam ti rekla da želi da za Boziæ upoznam njegovu porodicu?
Vuole presentarmi i suoi a Natale.
Znaš kada sam ti rekla da je prošli tip s kojim sam se seksala pokušao da me ubije?
Sai che ti avevo detto che l'ultimo tipo con cui ho fatto sesso aveva provato ad uccidermi?
Jesam li ti rekla da sam ga zvala?
Ti avevo detto che l'ho chiamato? - No? Si.
Pa vidiš, jesam li ti rekla da æemo pomoæi jedno drugom.
lo sapevo io che potevamo darci una mano!
Je li ti rekla da æete svi živjeti sretno do kraja života?
Ti ha detto che... avreste vissuto tutti sempre felici e contenti?
Jesi me èula, kada sam ti rekla da æu biti skroz pogubljena, ako se tebi nešto desi?
Non hai sentito quando ho detto che avrei dato di matto se ti fosse mai successo qualcosa?
Kada sam ti rekla da postoje neobiène okolnosti kod Emiline smrti, ovo su te okolnosti.
Quando le ho detto di alcune circostanze anomale a proposito della morte di Emily, erano queste le circostanze.
Odreðeno sam ti rekla da želim taj izvještaj u 3:00!
Ho detto espressamente che volevo il verbale entro le 15.00!
Jesam li ti rekla da imaš pokvareni pogled?
Hai gli occhi birichini. - Te l'ha mai detto nessuno?
Jutros sam ti rekla da idem u školu.
Ti ho detto che andavo a scuola questa mattina.
Tvoja baka je èekala da upišeš srednju da bi ti rekla da si veštica?
Quindi tua nonna ha aspettato che andassi al liceo per dirti che sei una strega?
Ne, veæ sam ti rekla da se ne seæam nièega prilikom nesvestica.
No, te l'ho gia' detto, non ricordo niente dei blackout.
Jesam li ti rekla da se Fanny Peatrow verila?
Su dai, ti ho detto che la giovane Peatrow si è fidanzata?
Znaš ona stvar o kojoj sam ti rekla da ne prièaš?
Sai quella cosa che ti ho detto di non dire in giro?
Što ako bih ti rekla da postoji izvor Ijudskih emocija... u spremištu?
E se ti dicessi che esiste una fonte delle emozioni umane... un ricettacolo?
A šta bi ti rekla da jeste?
Di cos'hai detto che si occupa?
Sjeæaš sam ti rekla da ne komuniciraš sa nekim sa suðenja, Terrence?
Ti ricordi di cosa ti avevo detto? Di non parlare con nessuno, prima del processo?
Izvini što sam ti rekla da se gubiš sinoæ.
Mi dispiace di averti detto di andartene la scorsa notte.
Upravo sam ti rekla da imam ženu.
Ti ho appena detto che ho una moglie.
Šta ako bih ti rekla da možeš zadržati svoje... noge?
E se ti dicessi... che puoi tenerti le tue... gambe?
Upravo sam ti rekla da ću ti javiti kada me Peg bude pozvala.
Dicevo che ti avverto appena Peg mi fa sapere.
Koliko puta sam ti rekla da me ovde ne zoveš?
Quante volte ti ho detto di non chiamarmi qui?
Znaèi ako bih ti ja rekla da odmah odeš i naðeš Sansu, ako bih ti rekla da odeš i pronaðeš tu malu kuèku i doneseš mi njenu glavu, da li bi to uèinio?
Quindi se ti chiedessi di lasciare la capitale adesso, per trovare Sansa... Se ti chiedessi di trovare quella piccola puttanella assassina... e di portarmi la sua testa... Lo faresti?
Da ti dokažem da si na pogrešnoj strani, da živite u laži, da je istina ono što sam ti rekla, da ljudi za koje radite, nisu oni za koje se predstavljaju.
Per provarti che stai dalla parte sbagliata. Che stai vivendo in una bugia. Che quello che ti ho detto è vero.
Zato sam ti rekla da se ne prijavljuješ u prokletu vojsku.
Ecco perché ti avevo detto di non entrare nell'esercito.
Veæ sam ti rekla da on to nije uradio.
Te l'ho gia' detto, non e' stato lui. Perche'?
Da li bi mi poverovao kada bih ti rekla da sam to uradila zbog tebe?
Se ti dicessi che l'ho fatto per te... ci crederesti, Toshiro?
Svo ono vreme koje sam ti rekla da brinem o tebi...
Ogni volta che ti dicevo che ero in pensiero per te...
Šta bi ti rekla da je tvoj sin?
Cosa vorresti dire se fosse tuo figlio?
Hteo sam da ti kažem u autu, ali si mi ti rekla da prestanem da prièam!
Volevo dirtelo in macchina ma mi hai detto di smetterla di parlare!
Jesam li ti rekla da je slatka poslastièarnica odmah pored još slaðeg tekila bara?
Ti ho detto che la graziosa pasticceria e' proprio accanto a un Tequila bar ancora piu' grazioso?
Oèigledno sam pogrešila kad sam ti rekla da se ne brineš o meni.
Credo che abbia... Sbagliato quando ti ho detto di non preoccuparti per me.
Jesam li ti rekla da možeš da ideš?
Ti ho dato il permesso di andartene?
Da li bi mi poverovao ako bih ti rekla da je magija?
Mi credereste se dicessi che ho fatto una magia?
Nisam ti rekla da preko Džefovog kompjutera sklopiš dil s trgovcem oružja!
Non ti ho detto io di usare il suo computer e fare affari con un trafficante d'armi!
A kad bih ti rekla da je Majls Dejvis pišao po njoj?
E se ti dicessi che Miles Davis ci ha orinato sopra?
Rodžere, ako si to ti, kad sam ti rekla da sam trudna s Linom, gde si bio kad sam ti to rekla?
Roger, se questo sei tu, Quando ti ho detto che ero incinta di Lina, dov'eri tu quando te l'ho detto?
Ja sam ti rekla da neæu.
E io le ho detto di no.
A ona tresne svoju drugaricu i kaže: "Vidiš, jesam li ti rekla da je to ona!
Dà un colpetto alla sua amica e fa, "Visto, te l'avevo detto che era quella tizia.
0.73363399505615s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?